Sunday 26 December 2010

James I, Sport, and Unity

The Queen's Christmas speech this year touched briefly upon James I's commissioning of the Authorised Translation, as a means of preserving unity in the rapidly fragmenting Church of England. This translation, the queen notes, will be 4oo years old this coming year. Though she doesn't make the connection between James and sport (despite the latter's Book of Sport), the queen manages to tie in sports with a sense of community that needn't be bound by differing religious faiths. 'People are capable of belonging to many communities, including a religious faith,' according to the queen. I won't speculate as to whether or not she has a particular faith in mind, but it seems that the English values of fair play, rules, and even toleration of difference, are still alive and relevant. As for the statement that James probably couldn't have anticipated how important sport and games are to the promotion of unity, the sad thing is that though these age-old values are indeed relevant, their history--and intention--seems to have been misconstrued at the highest level. That is to say, i think James had every idea what he was doing when he issued the Book of Sports.


Tuesday 30 November 2010

Westerkerk Rimonim (Finials)


DSCN0001The Israel Museum just underwent a $100 million renovation. One of the highlights of the visit i took with my mum was the Tzedek VeShalom Synagogue, built in 1734 in Paramaribo, Suriname. For the woodworkers out there, the ark is made of Cyprus wood and mahogany. Below is a video about the synagogue and some really cool footage of the restoration. Just some brief history of the settlement of Jews in the area. According to our tour guide, in 1630, about 500 Jews came to Suriname to establish sugar plantations. They named them after cities in the land of Israel: Hebron, Tiberias, Jerusalem, Beersheba, to name a few of the plantations that existed in Suriname. The name of the Jewish settlement was actually the Jodensavanne, or the Jewish Savannah. To read more about the Jewish community in Suriname, click here.



DSCN0011 In addition to paying homage to their biblical roots, the Jews of Suriname paid tribute to their Spanish-Portugese Dutch roots. Whilst having a peek around the synagogue, we noticed that one of the finials for the Torah scrolls was an unmistakable nod to the Westerkerk in Amsterdam. You know--the one that Anne Frank mentions? Pretty cool, eh? How many synagogues today would commission, let alone tolerate, a Torah adornment in the style of a church? Pretty remarkable...






Thursday 29 July 2010

Grey Water Fail

Wow. So it's not quite been a year since the grey-water system has been functioning. It went through a few phases. But today was a new one. Occasionally, if i space out after turning on the CIMG1084pump to get the water from the holding tank (bin--let's be honest) to the outfeed tank (that giant plastic box on a shelf), sometimes, the water overflows a bit. I usually catch it and it's ok. Today that happened. I caught it, and thankfully left the area, only to hear about 60 litres of water come crashing down with the shelf that was holding it. My floor was flooded, and only as i stood ankle deep trying to open the drain holes to release the water did i become aware that the pump's extension cord and power bar were partially submerged. Everything is (mostly) under control now. So it's back to the drawing board.


Thursday 22 July 2010

Coopers Versus Joyners

In this English folk-song (1681) coopers and joyners are compared and contrasted. Apparently, the cooper is 'the man,' as well as 'the white boy'. Some of the lyrics could be oddly contemporary! But as the song progresses, the religious and political overtones of the time grow and become more humorous. I definitely need to check into the background. I wonder if this has anything to do with Stephen Colledge, alias: The Protestant Joyner...
Cooper Joyner

Sunday 11 July 2010

Revius and Donne: Poets of the Bible

Revius In the past, we have noted the parallel developments in biblical scholarship and politics in the Netherlands and England (link), specifically the Authorised Version and the Statenvertaling. We have also noted the influence of Hugo De Groot (Grotius) on John Milton. Recently, i came across a poem by Jakob Reefsen (Jacobus Revius), a Hebrew scholar who worked on the Statenvertaling and who also composed religious as well as secular poetry. It reminded me of a poem by Donne, and, when taken together, there are some similarities, but overall, Revius' seems like a lesson in how not to write poetry. But i'll let you decide for yourself:

'Hy Droegh Onse Smerten' (1630 in Over-Ysselsche Sangen en Dichten)

T'en sijn de Joden niet, Heer Jesu, die u cruysten,
Noch die verradelijck u togen voort gericht,
Noch die versmadelijck u spogen int gesicht,
Noch die u knevelden, en stieten u vol puysten,

T'en sijn de crijghs-luy niet die met haer felle vuysten
Den rietstock hebben of den hamer opgelicht,
Of het vervloecte hout op Golgotha gesticht,
Of over uwen rock tsaem dobbelden en tuyschten:

Ick bent, ô Heer, ick bent die u dit hebt gedaen,
Ick ben den swaren boom die u had overlaen,
Ick ben de taeye streng daermee ghy ginct gebonden,

De nagel, en de speer, de geessel die u sloech,
De bloet-bedropen croon die uwen schedel droech:
Want dit is al geschiet, eylaes! om mijne sonden.

In English ( i grabbed the translation here):

He carried our sorrows. It is not the Jews
alone, Lord Jesus, that had you crucified;
betraying you, dragging you to the court,
hating your guts, spitting in your face,
binding you, tattooing you with bruises.
Nor only the soldiers
who with their ready fists
raised the reed, lifted the hammer high,
fixed the cursed wood at the place of the skull
and squabbled, dicing for your coat.

It's me, my God, me who did this to you.
I am the heavy tree that bore you down,
the cord that cut you mercilessly. Me.
The nail and spear. The whip they slashed you with.
The crown of blood you wore upon your brow.
Oh, all this happened on account of my own sin.


And here is of course Donne's Holy Sonnet XI (written 1609-1611?):


Spit in my face, you Jews, and pierce my side,
Buffet, and scoff, scourge, and crucify me,
For I have sinn'd, and sinne', and only He,
Who could do no iniquity, hath died.
But by my death can not be satisfied
My sins, which pass the Jews' impiety.
They kill'd once an inglorious man, but I
Crucify him daily, being now glorified.
O let me then His strange love still admire ;
Kings pardon, but He bore our punishment ;
And Jacob came clothed in vile harsh attire,
But to supplant, and with gainful intent ;
God clothed Himself in vile man's flesh, that so
He might be weak enough to suffer woe.




Monday 5 July 2010

Yes Minister on the Church of England

I can't believe i have been putting all this effort into researching the Church of England when my new favourite programme (new fave, not new programme) Yes Minister explains it all in a few minutes! Paul Eddington and Nigel Hawthorne--such quality!